Jordan Plevneš

(1953-

d'origine macédonienne

 

Poète et auteur dramatique. Plusieurs de ses pièces ont été traduites et représentées en Europe et aux Etats-Unis.

La Peau des autres, jouée dans une quinzaine de pays, a été mise en scène par Jacques Seiler au Théâtre Silvia Montfort à Paris, et publiée chez Anthropos en 1993.

Le bonheur est une idée neuve en Europe est sa première pièce écrite en français. La création en langue anglaisea eu lieu en avril 1995, à New Haven et à New York. La présentation en langue frnaçaise a débuté en mars 1997.

Le Théâtre Toursky de Marseille a ouvert sa saison 1999-2000 avec RRR dans une mise en scène de Mehmet Ulusoy.

La pièce Dernier homme, dernière femme, "conspiration internationale en cent tableaux", a été représentée au Théâtre de l'Opprimé à Paris en 2001, et sera également présentée au Théâtre Molière en 2003.

Erigon a été créé pour la première fois en macédonien en janvier 1982 au Théâtre Dramski de Skopje, dans une mise en scène de Ljubiša Georgievski, avec dans les rôles principaux Meto Jovanovski, Petar Temelkovski, Meri Boškova et Milica Stojanova. La pièce a reçu de hautes récompenses au festival Sterijino Pozorje de Novi Sad, et a reçu le prix de la meilleure pèce du Festival international de théâtre de Sarajevo en 1982. Elle a été traduite et jouée en Slovénie, Hongrie, Autriche, Pologne et Croatie, et publiée dans différentes anthologies de théâtre d'Europe de l'Est. Un extrait en français a été publié dans le cahier de la Maison Antoine-Vitez De l'Adriatique à la mer Noire, sous la direction de Marianne Clévy et Dominique Dolmieu (Climats, 2001).

Jordan Plevneš est aussi traducteur, notamment de Camus, de Sartre, d'Artaud et de Genet.

En 2001, il a été nommé ambassadeur de Macédoine à Paris et auprès de l'Unesco.

critique dramatique et journaliste.

retour