Jacques et son maître

de Milan Kundéra

Ceux qui gaspillent leur sensibilité à tort et à travers n'en ont plus quand il faut en avoir.

Mais qu'est-ce que "être sérieux" ? Est sérieux celui qui croit à ce qu'il fait croire aux autres.

La langue française maîtrisée, Kundera se lance dans la correction des traductions de ses livres, tâche qui lui prend beaucoup de temps. Dans La Plaisanterie, note de l’auteur, il explique l’importance et la raison qui le poussent à réagir de cette manière :
« Un jour, en 1979, Alain Finkielkraut m’a longuement interviewé pour le Corriere della sera : "Votre style, fleuri et baroque dans La Plaisanterie, est devenu dépouillé et limpide dans vos livres suivants. Pourquoi ce changement ?"

hommage à Denis Diderot
retour